我隨意英文?我隨便的 I'm casual 隨便 [詞典] casual; random; do as one pleases; do at one's will; voluntariness;[例句]跟他在一起很隨便,一點兒也不拘束。那么,我隨意英文?一起來了解一下吧。
隨意,指任憑自己的意愿,隨心所欲的,也多用于不拘束的客氣用語。那么你知道隨意用英語怎么說嗎?下面跟我一起學習隨意的英語知識吧。
隨意英語說法at will
casual
隨意的相關短語隨意存取 arbitrary access
隨意想象 voluntary imagination
隨意目標 Arbitrary target
隨意交談 Conversational Small Talk ; Casual conversation ; feel free to talk
隨意言談 loose talk ; Loose talk
隨意解雇 Termination at Will ; termination at will
隨意活動 Ad lib ; voluntary actions ; voluntary activity
隨意的英語例句1. These large institutions make — and change—the rules to suit themselves.
這些大機構總是隨意制定規(guī)定,而且說變就變。
隨意用英語怎么說
看要用在什么的背景下面了
如果是點喝的,可能用到whatever如果是說穿衣服或者約會的方式,可能用casual,
如果是用隨機這個模式的,就是random了
在路上遇到隨意的一個人,路人甲,也是a random guy
"隨便"的英語怎么說
在不同的語境中有不同的翻譯法:
What ever!
I don't care!
who cares!
let it be!
以上幾者都帶有“不在乎”之意。
As you like.
Do as you please.
It depe激ds on you.意為讓對方掌握決定權。
voluntariness 是“任意”的意思,也有作“自愿”
講。
casual 作“隨便”講的時候有漫不經心的意思,我們要說“他平時很隨便(如不注意著裝等)”就可以說成
“he is always casual about life”.
另外,“隨便”這個詞在中文的非正式用法里可以用來描述在性方面過分隨意的人,尤指女子。比如:“她很隨便,經常和不同的男人過夜”就可以譯成:“She is such an easy girl that she always have sex with different men.”
請隨意 用英語怎么說
吃飯時請隨意:Please Help yourself.
平時: Please feel free to。
at will
i.e. You can pick any major at will once you get into the university.
但是random在英語當中是“胡亂的;隨便的,任意的
”的意思,當時外教明白他說的意思,但是還是建議他用其他的一些表達方式來表示“隨便”。那“隨便”的英文說法到底是啥呢?在不同的語境中有不同的翻譯法:whatever!i
don't
care!who
cares!let
it
be!以上幾者都帶有“不在乎”之意。
as
you
like.
do
as
you
please.
it's
up
to
you.
it
depends
on
you.意為讓對方掌握決定權。
voluntariness
是“任意”的意思,也有作“自愿”講。
casual
作“隨便”講的時候有漫不經心的意思,我們要說“他平時很隨便(如不注意著裝等)”就可以說成
“he
is
always
casual
about
life”.
另外,“隨便”這個詞在中文的非正式用法里可以用來描述在性方面過分隨意的人,尤指女子。比如:“她很隨便,經常和不同的男人過夜”就可以譯成:“she
is
such
an
easy
girl
that
she
always
have
sex
with
different
men.”
其他表達方法:voluntariness名詞,表任意
get
a
bite
to
eat
隨便吃點東西
help
youself
to
....請隨便吃點。
你若安好我隨意
If you're safe, I'm free
你若安好我隨意
If you're safe, I'm free
以上就是我隨意英文的全部內容,如果是點喝的,可能用到whatever如果是說穿衣服或者約會的方式,可能用casual,如果是用隨機這個模式的,就是random了 在路上遇到隨意的一個人,路人甲。