餃子的英語?餃子英語是dumpling。作為名詞的是湯團,餃子;水果布丁,水果餡點心;矮胖的人。詞組搭配:rice dumpling粽子。boiled dumpling水餃。chinese dumpling中國餃子。同近義詞:n.餃子,湯團;面團布丁。jiaozi/tortellini。那么,餃子的英語?一起來了解一下吧。
餃子英語是dumpling。
作為名詞的是湯團,餃子;水果布丁,水果餡點心;矮胖的人。
詞組搭配:
rice dumpling粽子。
boiled dumpling水餃。
chinese dumpling中國餃子。
同近義詞:
n.餃子,湯團;面團布丁。jiaozi/tortellini。
雙語例句:
1、My favorite food isdumpling.
我最喜歡的食物是餃子。
2、Thedumplingtastes really good.
這餃子嘗起來味道很好。
3、Let's do adumplingparty!
我們來辦個餃子派對吧!
4、Yes,dumplingis a must.
是的,餃子是必不可少的。
5、Dumplingis a traditional Chinese food.
餃子是中國的傳統(tǒng)食物。
餃子由來:
相傳醫(yī)圣張仲景在長沙為官時,常為百姓除疾醫(yī)病。每到冬天,白河兩岸的很多貧苦鄉(xiāng)親會衣不遮體,甚至還有不少人的耳朵都被凍爛了。
看到這些情景,張仲景十分心痛。于是他把羊肉和一些驅(qū)寒藥材用面皮包成耳朵的樣子,并在南陽關(guān)搭起醫(yī)棚,把這種食物煮熟后施舍給百姓吃。
餃子的英語可翻譯為jiaozi ,Chinese ravioli 或者dumpling 。意大利語里面有個詞叫做ravioli,中文意思是餃子,但是實際上并不是中國餃子,而是一種歐洲食品,基本上是一些用機器切割成方形的面皮包上肉,然后用番茄醬等等調(diào)料燒熟。對從未見過餃子的外國人來說,無論如何稱呼,他們都無法在腦海里形成一個“餃子”的圖畫。最準確的譯法是直接用拼音jiao zi,但沒聽說過其物的老外還是一頭霧水。根據(jù)字典定義和國際慣例,似乎ravioli比dumpling更接近中國的餃子。但習慣成自然,dumpling還是更被我們國人所熟知。
水餃boiled dumplings;蒸餃steamed dumplings;如果餃子用油煎炸,那就被稱作是“鍋貼”(guotie/potstickers)。和餛飩(wonton)相比,餃子的皮更薄,個頭更大。傳統(tǒng)做法中,餛飩是用長方形的面皮包,而餃子是用圓形的。
餃子英語單詞是:dumpling
讀音:英 ['d?mpl??] 美 ['d?mpl??]
n. 餃子;湯團,軟綿綿象團子的東西
詞匯搭配:
1、steamed dumpling 蒸餃
2、Chinese dumpling 餃子
3、meat dumpling 肉湯團,肉餡水餃
雙語例句:
To make stuffed dumpling is his speciality.
包餃子是他的拿手好戲。
擴展資料:
近義詞
1、tortellini
讀音:英 [?t??t?'li?n?] 美 [?t??t?'li?n?]
[復]n.;(意大利式)餃子
I covered a baking shet with tortellini, properly filled and twisted into shape.
我給意大利餃子包好餡,捏成形,然后鋪在在平底焙鍋上。
2、ravioli
讀音:英 [?r?vi'??li] 美 [?r?vi'o?li]
n. 餛飩;(意大利式)方形餃
I would like ravioli with some red wine please.
我想要意大利餃加上一杯紅酒。
餃子英語是dumplings。
餃子(dumplings)源于古代的角子。餃子原名“嬌耳”,是我國南陽人醫(yī)圣張仲景首先發(fā)明的,距今已有一千八百多年的歷史了。是深受中國人民喜愛的傳統(tǒng)特色食品,又稱水餃,是中國民間的主食和地方小吃,也是年節(jié)食品。有一句民謠叫“大寒小寒,吃餃子過年。”餃子多用面皮包餡水煮而成。
餃子由餛飩演變而來。在其漫長的發(fā)展過程中,名目繁多,古時有“牢丸”“扁食”“餃餌”“粉角”等名稱。三國時期稱作“月牙餛飩”,南北朝時期稱“餛飩”,唐代稱餃子為“偃月形餛飩”,宋代稱為“角子”,明朝元代稱為“扁食”;清朝則稱為“餃子”。餃子起源于東漢時期,為東漢河南南陽人“醫(yī)圣”張仲景首創(chuàng)。當時餃子是藥用,張仲景用面皮包上一些祛寒的藥材用來治病(羊肉、胡椒等),避免病人耳朵上生凍瘡。
餃子雙語例句:
1、有兩家供應餃子和雞肉湯面的餐館。
They have two restaurants that purveydumplingsand chicken noodle soup.
2、嗨,簡!太棒了!餃子很好吃。
Hi,Jane!Great!Dumplingsare very delicious.
3、回到家,我看到婆婆正在煮餃子。
餃子的英語單詞讀法是:英[?d?mpl??]、美[?d?mpl??]。
餃子英語單詞:dumpling。
詞性變化:復數(shù)dumplings。
短語詞組:
rice dumpling粽子;
boiled dumpling水餃;
例句:
1、I'd like a very large dumpling with some chicken and onion on it.
我想要一個雞肉和洋蔥餡的大餃子。
2、And we will have dumpling and many tasty food.
我們要吃餃子以及許多好吃的中國菜。
餃子是中國民間的一種傳統(tǒng)食物,俗話說的好,好吃不過餃子,可見餃子在中國人心中的分量,尤其是在北方的人們,逢年過節(jié)的都會吃頓餃子。
餃子的形狀很像古代的銀錢元寶,所以在農(nóng)歷新年吃餃子有招財進寶的意思,代表著新的一年的生活會越來越好,財運多多,有著非常好的寓意。還有就是餃子里面會包各種各樣的餡,寓意著把各種吉利的東西都包到了餃子當中,也代表了人們對新的一年的期盼。
以上就是餃子的英語的全部內(nèi)容,餃子英語單詞是:dumpling 讀音:英 ['d?mpl??] 美 ['d?mpl??]n. 餃子;湯團,軟綿綿象團子的東西 詞匯搭配:1、steamed dumpling蒸餃 2、Chinese dumpling餃子 3、。