有你真好用英語怎么說?問題一:有你真好,用英語怎么翻譯 有你真好英語It is real good to have you .例句 1. Wele back, 績eborah―It's good to have you here. 歡迎回來,德博拉,有你在這兒真好。那么,有你真好用英語怎么說?一起來了解一下吧。
有你真好
It's wonderful to have you
英 [?w?nd?ful] 美 [?w?nd?f?l]
adj. 極好的,精彩的,絕妙的; 美妙; 勝;神妙;
“有你真好”英文
Really good to have you around.
Truly good to have you.
“有你真好”的英語表達可以是:“It's great to have you”,也可以是 “Having you is wonderful”。“It's great to have you”意思是“擁有你真好”,表達的是感謝和喜悅之情。而“Having you is wonderful”意思是“有你在身邊太妙了”,表達的是對他人喜愛和感激的心情。這兩種表達方式都很通用,可以用在很多場景中,比如表達感激之情、向他人表達友好的情感等等。具體還是要看情境和語境,選擇合適的表達方式來傳達你的心情。
It's good to have you或者是 have you is the best in my life
不同情況下,用不同的句子。1.I
have
nothing
without
you.
2.It's
good
to
have
you.
3.It's
wonderful
to
have
you
in
my
life.
4.I
feel
good
when
you
are
here.
等等都有“有你真好”的意思。
以上就是有你真好用英語怎么說的全部內容,不同情況下,用不同的句子。1.I have nothing without you.2.It's good to have you.3.It's wonderful to have you in my life.4.I feel good when you are here.等等都有“有你真好”的意思。