縮寫英文怎么說?那么,縮寫英文怎么說?一起來了解一下吧。
abbreviation; the abbreviated form of a name; shorter form; (使名稱簡化) be called sth. for short; for short
* & - and
* 0 - nothing
* 2 - two, to, too
* 2DAY - today
* A - a / an
* B - be
* B4 - before
* BC - because
* BF - boyfriend
* BK - back
* BRO - brother
* BT - but
* C - see
* D8 - date
* DNR - dinner
* EZ - easy
* F8 - fate
* GF - girlfriend
* GR8 - great
* HOLS - holidays
* HV - have
* I - I, it
* Its - it is
* KDS - kids
* L8 - late
* L8R - later
* M8 - mate
* NE1 - anyone
* PLS - please
* PS - parents
* QT - cutie
* R - are
* SIS - sister
* SKOOL - school
* SMMR - summer
* U - you
* WR - were
* A3 - anyplace, anytime, anywhere
* ASAP - as soon as possible
* B4N - Bye for now
* BAU - business as usual
* BRB - I’ll be right back.
* BTW - by the way
* CUL - see you later
* CWOT - complete waste of time
* FTF - face to face
* FYI - for your information
* GMTA - great minds think alike
* HAND - have a nice day
* HRU - how are you
* ICBW - it could be worse
* IDTS - I don’t think so
* IMHO - in my humble opinion
* IYKWIM - if you know what I mean
* JK - just kidding
* KOTC - kiss on the cheek
* LOL - laughing out loud
* LSKOL - long slow kiss on the lips
* LTNS - long time no see
* Luv U - I love you.
* Luv U2 - I love you too.
* MON - the middle of nowhere
* MTE - my thoughts exactly
* MU - I miss you.
* MUSM - I miss you so much.
* NP - no problem
* OIC - oh, I see
* PC&QT - peace and quiet
* PCM - please call me
* ROTFL - rolling on the floor laughing
* RUOK - are you ok?
* THNQ - thank you
* U4E - you forever
* UROK - you are okay
* WUCIWUG - what you see is what you get
* WYSIWYG - what you see is what you get
* XLNT - exellent
都是很基本的,
其實看到后面你自己也能按照讀音來寫縮寫了,
就看你對語言有沒有像鉆研的決心
不過一般也都成,因為這讀音什么的,本身也沒什么太難的問題, 加油吧.
“簡稱”用英語
for short
be called for short
配置隔離的核心是應用程序域(以下簡稱域)。
At the core of configuration isolation is the application domain (hereafter referred to as a domain).
不能這么理解;
這句話一般這么翻譯:
my writing is very beautiful.
這個句子中,謂語為系動詞be(is)
所以謂語不是寫的
還有一種翻譯:
the words i write is very beautiful
寫的在這個句子中仍然不是謂語,做定語用,限定字是我寫的。
謂語的判斷,一般是這樣,將一句話提煉到最后,到達了為了表達意思不能再省略,中間的那個表示判斷或者動作的詞就是謂語。這一點中文和英文是一樣道理的,只是英語中有表語這個稱呼,也就是漢語中的賓語。
給你打個比方:
中文中有個比較經典的主謂賓結構如:
白馬非馬。
這里“非“字就是謂語,翻譯成英語是:
the white horse is not a horse.
這里系動詞be(is)就是謂語。
當然這句話中你可以在加上任何枝節,謂語都沒有變,如:
露西畫的白馬不是馬:the white horse which lucy drawed is not a horse.(露西畫的是定語)
白馬不是好馬:the white horse is not a good horse.(好在這里做表語馬的修飾語)
露西畫的白馬不是一個好馬:the white horse which lucy drawed is not a good horse.
就這樣,希望對你有些幫助
company的縮寫是co.
Inc.的原形是Incorporated...
association的縮寫呢。是assoc.
Ltd. (limited)即有限責任公司(全寫:Co., Ltd),
Inc. (incorporated) 為根據公司法組成的股份有限公司.
這個呢 順便說一下區別吧。呵呵
St.: street: 街
ave.(=avenue)大街, 途徑, 林蔭大道 這個大道”的意思比較多。
boulevard
林蔭大道這個是blvd.這個是法語呢。有一首法文歌就是這個名字。應該英語里不常用吧。
cir.恩。這個是圓圓啦。
Apt. a是。appartment的縮寫,雖然縮寫成apt.,但讀的時候,還應該讀全這個單詞。
ste.這個也有 但是不常用這種啦 你可以用suite就好。ste.翻譯成法語的sainte比較多。是圣人的意思。
bldg.。這個就是building啦
Ltd. (limited)即有限責任公司(全寫:Co., Ltd),
Inc. (incorporated) 為根據公司法組成的股份有限公司.
只不過Co., Ltd似乎亞洲國家用得多,美國的話現在比較多Inc和LLC(Limited Liability Company).
以上就是縮寫英文怎么說的全部內容,論。