酸辣粉英文怎么說?酸辣粉的英文是:Hot and Sour Sweet Potato Noodles。雙語例句 1、成都街頭至少有上百種特色小吃,比如酸辣粉,還有“龍抄手”(水煮餛飩淋上辣椒油、胡椒和蔥花)。那么,酸辣粉英文怎么說?一起來了解一下吧。
涼面是:Cold noodles涼蝦是:Cold shrimp 涼粉是:Cold Jelly
酸辣粉是:crystal noodle米花糖是:swelled candy rice桃片是:taopian
榨菜是:preserved szechuan pickle
下面的是講中國面條的,可以進行刪減作為口語考試之素材。
Chinese Noodles
Noodles are an essential ingredient and staple in Chinese cuisine. There is a great variety of Chinese noodles, which vary according to their region of production, ingredients, shape or width, and manner of preparation. They are an important part of most regional cuisines within China, as well as in Taiwan, Singapore, and other Southeast Asian nations with sizable overseas Chinese populations.
Chinese-style noodles have also entered the native cuisines of neighboring East Asian countries such as Korea and Japan (dangmyeon and ramen, for example, are both of Chinese origin), as well as Southeast Asian countries such as Vietnam, the Philippines, Thailand, and Cambodia.
Although the Chinese, Arabs, and Italians have all claimed to have been the first to create noodles, the first written account of noodles dates from the Chinese East Han Dynasty, between AD 25 and 220. During the Chinese Song Dynasty (960–1279) noodle shops were very popular in the cities, and remained open all night.
In October 2005, the oldest noodles yet discovered were found in Qinghai, China, at the Lajia archaeological site, during excavation of a Neolithic Qijia culture settlement along the Yellow River. The 4,000-year-old noodles appear to have been made from foxtail millet and broomcorn millet. Today, millet is not a commonly used ingredient in Chinese noodles.
Chinese noodles are generally made from either wheat flour, rice flour, or mung bean starch, with wheat noodles being more commonly produced and consumed in northern China and rice noodles being more typical of southern China. Egg, lye, and cereal may also be added to noodles made from wheat flour in order to give the noodles a different colour or flavor. Arrowroot or tapioca starch are sometimes added to the flour mixture in low quantities to change the texture and tenderness of the noodles' strands.
The dough for noodles made from wheat flour is typically made from wheat flour, salt, and water, with the addition of eggs or lye depending on the desired texture and taste of the noodles. Rice- or other starch-based noodles are typically made with only the starch or rice flour and water.
Noodles may be cooked from either their fresh (moist) or dry forms. They are generally boiled, although they may also be deep-fried in oil until crispy. Boiled noodles may then be stir fried, served with sauce or other accompaniments, or served in soup, often with meat and other ingredients. Certain rice-noodles are made directly from steaming the raw rice slurry and are only consumed fresh.
Unlike many Western noodles and pastas, Chinese noodles made from wheat flour are usually made from salted dough and therefore do not require the addition of salt to the liquid in which they are boiled. Chinese noodles also cook very quickly, generally requiring less than 5 minutes to become al dente and some taking less than a minute to finish cooking, with thinner noodles requiring less time to cook. Chinese noodles made from rice or mung bean starch do not generally contain salt.
口味蝦Shrimp taste
臭豆腐Stinky tofu
糯米粽子Glutinous rice dumplings
糖油粑粑Sugar oil Baba
酸辣粉Suanla powder
“ Chinese Dumpling
Jiaozi(Chinese Dumpling) is a traditional Chinese Food, which is essential during holidays in Northern China. Chinese dumpling becomes one of the most widely loved foods in China.
Chinese dumpling is one of the most important foods in Chinese New Year. Since the shape of Chinese dumplings is similar to ancient Chinese gold or silver ingots, they symbolize wealth. Traditionally, the members of a family get together to make dumplings during the New Year's Eve. They may hide a coin in one of the dumplings. The person who finds the coin will likely have a good fortune in the New Year. Chinese dumpling is also popular in other Chinese holidays or festivals, so it is part of the Chinese culture or tradition.
Chinese dumpling is a delicious food. You can make a variety of Chinese dumplings using different fillings based on your taste and how various ingredients mixed together by you.
Usually when you have Chinese dumpling for dinner, you will not have to cook anything else except for some big occasions. The dumpling itself is good enough for dinner. This is one of the advantages of Chinese dumpling over other foods, though it may take longer to make them.
Making dumplings is really teamwork. Usually all family members join the work. Some people started to make dumplings when they were kids in the family, so most Chinese know how to make dumplings.” 謝謝采納!
譯文:
“中國餃子
餃子是中國一種傳統美食,北方的人們都有節日期間吃餃子的習慣。
紅油抄手(大) Wontons in a Spicy Chili Oil Sauce (L)
紅油抄手(小) Wontons in a Spicy Chili Oil Sauce (S)
原湯抄手(大) Wontons in Soup (L)
原湯抄手(小) Wontons in Soup (S)
羊湯抄手(大) Wontons in Mutton Soup (L)
羊湯抄手(小) Wontons in Mutton Soup (S)
鹵肉面(大) Noodles with Braised Pork (L)
鹵肉面(小) Noodles with Braised Pork (S)
擔擔面(大) Dan-dan Noodles (L)
擔擔面(小) Dan-dan Noodles (S)
口磨面(大) Noodles with Koumo Mushrooms (L)
口磨面(小) Noodles with Koumo Mushrooms (S)
辣子雞面 Noodles with Spicy Chicken
酸辣涼面 Cold Noodle with Hot and Sour Sauce
羊湯面(大) Noodles in Mutton Soup (L)
羊湯面(小) Noodles in Mutton Soup (S)
另加躁子 Add Minced Meat Sauce
酸辣粉(大) Vermicelle in Hot and Sour Sauce (L)
酸辣粉(小) Vermicelle in Hot and Sour Sauce (S)
銀耳湯 Silver Ear Mushroom Soup
鹵豬手 Braised Pig Knuckles
鹵龍骨 Braised Pork Ribs
鹵豬耳 Braised Pig's Ears
鹵雞爪 Braised Chicken Feet
鹵羊蹄 Braised Lamb Trotters
鹵豬肝 Braised Pork Liver
鹵豆干 Braised Bean Curd
~~~~~純人手翻譯,歡迎采納~~~~~
以上就是酸辣粉英文怎么說的全部內容,1、餃子(jiaozi 現在稱dumpling?)2、白切雞(the Soft-Boiled Chicken)3、醬板鴨(Spicy salted duck)4、刀削面(Sliced Noodles)5、。