餛燉英語怎么說?wonton 讀法 英 [?w?n?t?n] 美 [?wɑ:ntɑ:n]作名詞的意思是:餛飩 短語:wonton soup 餛飩湯 例句:Will you stop what you are doing and help me make wonton?你騰出手來幫我包餛飩好不好?那么,餛燉英語怎么說?一起來了解一下吧。
餛飩wonton 和湯圓 sweet dumpling 沒有固定說法,一般都可以叫dumpling
粽子么 rice dumpling
小米粥 millet congee
面條 noodles
包子 stuff-steam bun
饅頭 steam bun
面條 noodle
餃子 dumpling
油條 deep-fried twisted dough sticks
豆漿 soya-bean milk
餛飩的英文是 "wonton"。
wonton 的正確讀法是:英 [?w?n?t?n]美 [?wɑ?ntɑ?n]。
作為名詞,wonton 的意思是指餛飩。
相關的短語有:wonton soup(餛飩湯)。
例句:Will you stop what you are doing and help me make wonton? 你能停下手中的事來幫我包餛飩嗎?
擴展資料:
1. 餃子的英文是 "dumpling"。
dumpling 的正確讀法是:英 [?d?mpl??]美 [?d?mpl??]。
作為名詞,dumpling 的意思是指小團子,也可以指水果布丁或者矮胖的人,有時也用作愛稱。
相關的短語有:rice dumpling(粽子),boiled dumpling(水餃),Chinese dumpling(中國餃子)。
例句:Well, I had beef, a bowl of rice and dumpling. 恩,我吃牛肉,一碗米飯和餃子。
2. 元宵的英文是 "sweet dumplings"。
sweet 的正確讀法是:英 [swi:t]美 [swit]。
作為形容詞,sweet 的意思是甜的、愉快的、溫柔的、親切的或者芳香的。
wonton
wonton 大家都知道是指中國的餛飩,你也可以用 dumpling, 但很有可能會跟水餃混淆
Read more at 中英物語: https://www.chtoen.com/餛飩的英文怎麼說
dumpling soup,
apyramid-shaped dumpling made of glutinous rice wrapped in bamboo or reed leaves,
noodle,
sweet dumpling,
millet gruel
以上就是餛燉英語怎么說的全部內容,餛飩的英文是 "wonton"。wonton 的正確讀法是:英 [?w?n?t?n] 美 [?wɑ?ntɑ?n]。作為名詞,wonton 的意思是指餛飩。相關的短語有:wonton soup(餛飩湯)。