九年級上冊英語翻譯人教版?翻譯如下:我想擁有和我相像的朋友。我比班上大多數同學文靜,我最好的朋友袁麗也很文靜。不過,我們也有不同之處。我比袁麗聰明。她比我健壯。——詹姆斯·格林根本沒必要很像。我希望擁有與我不同的朋友。那么,九年級上冊英語翻譯人教版?一起來了解一下吧。
在我的家鄉,我們對時間是非常隨意的。我們不喜歡東奔西跑,因此如果有時人們遲到一會兒,我們也不會介意的。如果你告訴一位朋友你要去他們家吃飯,你稍晚一點到也沒關系。我們喜歡慢慢地享受屬于我們的時光。在日常生活中,我們珍惜和家人、朋友一起度過的時光。如有閑暇,我們會經常順便走訪一下朋友家。我們不需要為見面準備什么。當彼此見面時,禮貌的做法是,男孩們握握手,女孩們在彼此的臉頰上親吻一下。我們經常就是在鎮中心走一走,盡可能多的看看我們的朋友們!
在瑞士,守時是非常重要的。畢竟我們是鐘表之都!如果有人邀請你在中午跟他或她見面,那么你應當中午到那里。即使你只遲到了15分鐘,你的朋友也會生氣。因此,當我與朋友見面時,我努力做到準時。我總是早早地出門以避免交通擁堵,因為我認為讓別人等待是不禮貌的。而且,我們也不會不事先打電話就拜訪朋友家。我們幾乎總是提前計劃去見朋友。我們經常計劃去做一些有趣的事,或者一起去某個地方。
翻譯如下:
哥倫比亞:
Where I'm from we're pretty relaxed about time.If you tell a friens you're going to their house for dinner,it's okay if you arrive a bit late.Spending time with family and friends is very important to us.
翻譯:無論我來自(哥倫比亞的)任何地方,我們對時間是非常隨意的。如果你告訴一位朋友你回去他們家吃飯,你稍晚一點到也沒關系。對我們來說,和家人、朋友一起度過時光是非常重要的。
We often just drop by our friends' homes.We don't usually have to make plans to meet our friends.Often we just walk around the town center,seeing as many of our feiends as we can!
我們經常順便走訪一下朋友家。
Betty:OK,come in and sit down!
Daming: What’s happening?
Lingling: We’re having a meeting.
Daming: That’s new to me! I’m doing my homework. What’s it about?
Lingling: The school magazine.
Daming: What school magazine?
Betty: Right, listen up, everyone. Did anyone watch television yesterday evening?Did you see the interview with Becky Wang?
Lingling: She sings with the band Crazy Feet. She’s my favourite singer.
Tony: Yes, I saw it. She went to our school!
Betty: Well, she started a school magazine called New Standard when she was a pupil here. So why don’t we start a school magazine, too? I’ve written down some ideas. We’ll write a diary of school events, and tell everyone about the school concert and the dance club.
Tony: And school basketball matches.
Lingling: But who will write the articles?
Betty: We’ll write the articles. Any more ideas?
Tony: I know! I’ll do some reviews about our favourite bands and movies!
Lingling: And I’ll do an interview with Becky Wang!
Betty: Brilliant! Anyone else?
Daming: How about “Homework Help”?
Tony: Yes, some ideas on how to get good grades!
Lingling: What’s your homework, Daming?
Daming: I’m writing a composition called “What is a wonder of the world?”I’m reading about the ancient pyramids in Egypt.
Betty: “Homework Hrip”. I think that’s a fantastic idea, Daming.
貝蒂:好的,進來坐!
大明:發生了什么事?
玲玲:我們有一個會。
The first unit self check book PEP grade nine English
在我的家鄉,我們對時間是非常隨意的。我們不喜歡東奔西跑,因此如果有時人們遲到一會兒,我們也不會介意的。如果你告訴一位朋友你要去他們家吃飯,你稍晚一點到也沒關系。我們喜歡慢慢地享受屬于我們的時光。在日常生活中,我們珍惜和家人、朋友一起度過的時光。如有閑暇,我們會經常順便走訪一下朋友家。我們不需要為見面準備什么。當彼此見面時,禮貌的做法是,男孩們握握手,女孩們在彼此的臉頰上親吻一下。我們經常就是在鎮中心走一走,盡可能多的看看我們的朋友們!
在瑞士,守時是非常重要的。畢竟我們是鐘表之都!如果有人邀請你在中午跟他或她見面,那么你應當中午到那里。即使你只遲到了15分鐘,你的朋友也會生氣。因此,當我與朋友見面時,我努力做到準時。我總是早早地出門以避免交通擁堵,因為我認為讓別人等待是不禮貌的。而且,我們也不會不事先打電話就拜訪朋友家。我們幾乎總是提前計劃去見朋友。我們經常計劃去做一些有趣的事,或者一起去某個地方。
以上就是九年級上冊英語翻譯人教版的全部內容,翻譯:無論我來自(哥倫比亞的)任何地方,我們對時間是非常隨意的。如果你告訴一位朋友你回去他們家吃飯,你稍晚一點到也沒關系。對我們來說,和家人、朋友一起度過時光是非常重要的。