我們的友誼天長(zhǎng)地久用英語(yǔ)怎么說(shuō)?英語(yǔ)是:Wish our friendship is enduring as the universe.句子解釋:friendship 英[?frend??p] 美[?fr?nd???p]n. 友情,友誼; 友善的關(guān)系; 友善,那么,我們的友誼天長(zhǎng)地久用英語(yǔ)怎么說(shuō)?一起來(lái)了解一下吧。
Should auld acquaintance be forgot,
怎樣忘記舊日朋友
And never brought to mind?
心中能不懷想
Should auld acquaintance be forgot
怎能忘記舊日朋友
And days of auld lang syne?
友誼地久天長(zhǎng)
For auld lang syne, my dear,
親愛(ài)的朋友,我們的友誼地久天長(zhǎng)
For auld lang syne,
友誼地久天長(zhǎng)
We'll take a cup of kindness yet
讓我們舉杯痛飲
For days of auld lang syne.
友誼地久天長(zhǎng)
And here's a hand, my trusty friend,
我們往日情意相投
So put your hand in mine
讓我們緊握手
We'll take a cup of kindness yet
讓我們舉杯痛飲
For auld lang syne.
友誼地久天長(zhǎng)
For auld lang syne, my dear,
親愛(ài)的朋友,我們的友誼地久天長(zhǎng)
For auld lang syne,
友誼地久天長(zhǎng)
We'll take a cup of kindness yet
讓我們舉杯痛飲
For days of auld lang syne.
友誼地久天長(zhǎng)
Should auld acquaintance be forgot,
怎樣忘記舊日朋友
And never brought to mind?
心中能不懷想
Should auld acquaintance be forgot
怎能忘記舊日朋友
And days of auld lang syne?
友誼地久天長(zhǎng)
For auld lang syne, my dear,
親愛(ài)的朋友,我們的友誼地久天長(zhǎng)
For auld lang syne,
友誼地久天長(zhǎng)
We'll take a cup of kindness yet
讓我們舉杯痛飲
For days of auld lang syne.
友誼地久天長(zhǎng)
For auld lang syne, my dear,
親愛(ài)的朋友,我們的友誼地久天長(zhǎng)
For auld lang syne,
友誼地久天長(zhǎng)
We'll take a cup of kindness yet
讓我們舉杯痛飲
For days of auld lang syne.
友誼地久天長(zhǎng)
For auld lang syne, my dear,
親愛(ài)的朋友,我們的友誼地久天長(zhǎng)
For auld lang syne,
友誼地久天長(zhǎng)
We'll take a cup of kindness yet
讓我們舉杯痛飲
For days of auld lang syne.
友誼地久天長(zhǎng)
For auld lang syne, my dear,
親愛(ài)的朋友,我們的友誼地久天長(zhǎng)
For auld lang syne,
友誼地久天長(zhǎng)
We'll take a cup of kindness yet
讓我們舉杯痛飲
For days of auld lang syne.
友誼地久天長(zhǎng)
For auld lang syne, my dear,
親愛(ài)的朋友,我們的友誼地久天長(zhǎng)
For auld lang syne,
友誼地久天長(zhǎng)
We'll take a cup of kindness yet
讓我們舉杯痛飲
For days of auld lang syne
友誼地久天長(zhǎng)
For auld lang syne, my dear,
親愛(ài)的朋友,我們的友誼地久天長(zhǎng)
For auld lang syne,
友誼地久天長(zhǎng)
We'll take a cup of kindness yet
讓我們舉杯痛飲
For days of auld lang syne.
友誼地久天長(zhǎng)
擴(kuò)展資料
《友誼地久天長(zhǎng)》(低地蘇格蘭語(yǔ):Auld Lang Syne)是一首非常有名的詩(shī)歌,原文用蘇格蘭語(yǔ)寫(xiě)作,意思是逝去已久的日子或英、美及香港等地的跨年夜、迎接陽(yáng)歷新年倒數(shù)完畢后播放的嗚曲。
Our
company
is
willing
to
rise
higher
and
higher,
the
original
of
our
friendship,
everlasting
and
unchanging
Happy birthday, I wish our friendship last forever.
英語(yǔ)是:Wish our friendship is enduring as the universe.
句子解釋:
friendship英[?frend??p]美[?fr?nd???p]
n.友情,友誼; 友善的關(guān)系; 友善,好意;
[例句]Giving advice when it's not called for is the quickest way to end a good friendship
在別人不需要的時(shí)候提供建議是葬送好友關(guān)系的最快方式。
enduring英[?n?dj??r??]美[?n?d?r??]
adj.持久的,不朽的;
v.(長(zhǎng)時(shí)間地) 忍受,忍耐,容忍( endure的現(xiàn)在分詞 ); 持續(xù),持久,堅(jiān)持下去;
[例句]His most enduring quality is his childlike innocence
他最具持久魅力的特質(zhì)就是他那孩子般的天真無(wú)邪。
universe英[?ju:n?v?:s]美[?ju:n?v?:rs]
n.宇宙; 天地萬(wàn)物; 經(jīng)驗(yàn)領(lǐng)域;
[例句]Einstein's equations showed the Universe to be expanding
愛(ài)因斯坦的方程式表明宇宙正在膨脹。
生日快樂(lè),祝我們友誼天長(zhǎng)地久
Happy birthday wish our friendship enduring as the universe
以上就是我們的友誼天長(zhǎng)地久用英語(yǔ)怎么說(shuō)的全部?jī)?nèi)容,如果想用敘述的平常的語(yǔ)氣,就說(shuō):Our friendship will last forever.可以了。如果想用感嘆一點(diǎn)的語(yǔ)氣的話,就用另外一種句型-帶虛擬語(yǔ)氣的句型,起感嘆和強(qiáng)調(diào)的作用。