沒事的英文翻譯?.那么,沒事的英文翻譯?一起來了解一下吧。
在翻譯這個句子的時候不能用poor這個詞,通常在英語國家的文化里面,當你說出poor這個詞的時候,別人的第一反應是你需要施舍或是不愿意和別人聊了所以就以此來打法別人。這是新東方的權威老師說的話,我也查過很多相關資料證實了一下。這句話應該說成:my english is not very good , but i am working on it .既表達了你的水平,也表明你愿意提高的態度,別人很欣賞這種積極的學習和生活態度。
漢語的沒問題一詞,在不同場合,可以有以下幾種說法no problem (沒有問題)no trouble (沒問題,沒麻煩)okay(行,可以,沒問題)all right(行,可以,沒問題)Never mind(沒關系,沒問題)out of question(毫無疑問,沒問題)
never mind (沒關系),you are welcome(沒事,不用謝),No problem(沒問題,包在我身上) It doesn't matter(沒事,無關緊要)
【漢語】沒事
【英語1】It doesn't matter
【例句】
"Did I wake you?" — "Yes, but it doesn't matter."
“我把你吵醒了?”——“是的,不過沒關系。”
【英語2】Never mind
【例句】
I think it's going to cause chaos personally but never mind.
我個人認為它會引起混亂,但是沒關系。
【英語3】That's all right
【例句】
I had a little brush with my wife just now, that's all right.
我剛與妻子發生了一點口角, 不過沒什么.
沒事有以下幾種解釋:
It's doesn't matter.
I'm nothing.It's nothing.
It's quite alright.
Don't worry about it.
I'm fine.
I'm OK
以上就是沒事的英文翻譯的全部內容,ch。