少來這套英語怎么說?1、Knock it off.少來這一套。2、You stupid jerk!你這蠢豬!3、Don't bother me.別煩我。4、Stop complaining!別發(fā)牢騷!5、You piss me off.你氣死我了。6、What do you want?你想怎么樣?7、Get over yourself.別自以為是。8、You look guilty.你看上去心虛。9、那么,少來這套英語怎么說?一起來了解一下吧。
翻譯如下:
表達方法很多。
少來這套
Don't mess me about.
少來這一套。
Cut it out.
你少來這一套。
You knock it off.
少來這套
[網(wǎng)絡(luò)]Don't give me that; knock it off;
[例句]少來這套,我在幫你!
Don't mess me about. I'm doing you a favor.
1、Knock it off.少來這一套。
2、You stupid jerk!你這蠢豬!
3、Don't bother me.別煩我。
4、Stop complaining!別發(fā)牢騷!
5、You piss me off.你氣死我了。
6、What do you want?你想怎么樣?
7、Get over yourself.別自以為是。
8、You look guilty.你看上去心虛。
9、You make me sick!你真讓我惡心!
10、You have a lot of nerve.臉皮真厚。
11、Get out of my face.從我面前消失!
12、It's not my fault.不是我的錯。
13、You're an asshole.你這缺德鬼。
14、What a stupid idiot!真是白癡一個!
15、You're a jerk!你是個廢物/混球!
16、What's wrong with you?你怎么回事?
17、Take a hike!哪兒涼快哪兒歇著去吧。
18、What's your problem?你怎么回事啊?
19、Get the fucking my way!***的給我滾!
20、It's none of your business.關(guān)你屁事!
通常情況下,一般用:
Come on !有 “少來了!” 和“ 拜托!”的意思
Please! 也可以表達“少來了!”
Shut up! 不僅有“閉嘴”的意思,在需要用到“少來了”的情況下,也可以使用這個詞
Knock it off/Cut the crap
Knock it off 比較禮貌
Cut the crap 是粗魯?shù)恼f法
以上就是少來這套英語怎么說的全部內(nèi)容,通常情況下,一般用:Come on !有 “少來了!” 和“ 拜托!”的意思 Please! 也可以表達“少來了!”Shut up! 不僅有“閉嘴”的意思,在需要用到“少來了”的情況下,內(nèi)容來源于互聯(lián)網(wǎng),信息真?zhèn)涡枳孕斜鎰e。如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除。