英語雙賓語結構?1、雙賓語結構(間賓和直賓之間沒有任何關系)(1)動詞+間接賓語+直接賓語 give sb. sth.(2)動詞+直接賓語+to+間接賓語 =give sth. to sb.(3)動詞+直接賓語+for+間接賓語 =buy sth. for sb.2、那么,英語雙賓語結構?一起來了解一下吧。
英語中的雙賓結構是:間賓+直賓
復合賓語結構則是:賓語+賓補
雙賓的例子:
I gave him a cup of water.(間賓:him,直賓:a cup of water)
He teaches us English. (間賓:us,直賓:English)
復合賓語的例子:
The boss made us work 12 hours a day. (賓語:us,賓補:work ...)
We find it important to learn English. (賓語:it (形式賓語),賓補:important to...)
兩者的區別:
1、雙賓結構中,間賓通常是人,直賓通常是物。通常間賓在前,直賓在后。如果互換位置,間賓之前需要介詞to或for。如:I gave a cup of water to him. (能帶雙賓結構的動詞不多,主要有:give,pay,tell,show,send,bring,allow,wish,teach,write,make,buy)
2、復合賓語結構中,賓語和賓補有邏輯主謂關系。能充當賓補的詞語或結構很多,如:動詞不定式、形容詞、過去分詞、現在分詞等。
這個句子其實相當于是I want to build a country house for myself.
a country house才是build 的賓語,你翻成中文就明白了,不是“造自己”,而是“造鄉間別墅”
我覺得這個句子,應該從雙賓語來理解,直接賓語是a country,間接賓語是myself
類似于:my mother bought me a book 直接賓語是book ,間接賓語是me
簡單說吧:雙賓語: He teaches us English .他教我們英語.其中 us就是直接賓語,English就是間接賓語.所以說teach在這個句子里帶了雙賓語...
形式主語:為了句子結構穩定,所以用形式主語,當主語較長的時候也用形式主語.比如一個很簡單的例子:It is very difficult for an English learner to uderstand the way of English thinking.對于英語初學著來說,理解英語式的思維很難. 這個句子中it就是形式主語.真正的主語是uderstand the way of English thinking
http://school.ecp.com.cn/school013/c2tb04-07/ca4539.htm
雙賓語
http://forlang1559.otct.cn/question/1026830.html
形式主語
可以。
比如:Pass
me
an
apple!
英語中,有些
及物動詞
可以接兩個賓語,即指人的
間接賓語
和指物的
直接賓語
,這兩個賓語稱為“
雙賓語
”。句子結構為:“主語+及物動詞+間接賓語+直接賓語”。
如:
My
parents
bought
me
a
computer.我父母給我買了一臺電腦。
以上就是英語雙賓語結構的全部內容,英語中的雙賓結構是:間賓+直賓 復合賓語結構則是:賓語+賓補 雙賓的例子:I gave him a cup of water. (間賓:him,直賓:a cup of water)He teaches us English. (間賓:us。