三體的英文名?揭示《三體》英文名之謎:The Three-Body Problem的語法奧秘 在探索科幻巨著《三體》英文名的深處,我們發現它被譯為"The Three-Body Problem",而非"The Three-Bodies"。這看似簡單,實則蘊含著獨特的語言邏輯和科學術語的規定。讓我們揭開這個語法謎團。首先,我們要明確的是,英語中,那么,三體的英文名?一起來了解一下吧。
the three-body problem
英 [e? θri? ?b?di ?pr?bl?m] 美 [e? θri? ?bɑ?di ?prɑ?bl?m]
三體問題。
《三體》是劉慈欣創作的系列長篇科幻小說,由《三體》、《三體2:黑暗森林》、《三體3:死神永生》組成,第一部于2006年5月起在《科幻世界》雜志上連載,第二部于2008年5月首次出版,第三部則于2010年11月出版。
作品講述了地球人類文明和三體文明的信息交流、生死搏殺及兩個文明在宇宙中的興衰歷程。其第一部經過劉宇昆翻譯后獲得了第73屆雨果獎最佳長篇小說獎。
2019年,列入“新中國70年70部長篇小說典藏”。2020年4月,列入《教育部基礎教育課程教材發展中心中小學生閱讀指導目錄(2020年版)》高中段文學閱讀。
揭示《三體》英文名之謎:The Three-Body Problem的語法奧秘
在探索科幻巨著《三體》英文名的深處,我們發現它被譯為"The Three-Body Problem",而非"The Three-Bodies"。這看似簡單,實則蘊含著獨特的語言邏輯和科學術語的規定。讓我們揭開這個語法謎團。
首先,我們要明確的是,英語中,當用連接詞短語"the + 不可數名詞"來描述一個整體概念時,即使涉及的數量是復數,名詞仍保持單數形式。這就好比說"the water"(水)或"the air"(空氣),盡管我們可能同時考慮多個天體,但在科學術語中,如“the three-body problem”(三體問題),這里的"body"指的是三個天體整體,而非個體,因此應用單數形式。
想象一下,我們說"three-year-old"(三歲的),這里的"year"是不可數名詞,盡管描述的是三個年頭,但語法上它仍然是單數。同樣的邏輯也適用于"The Three-Body Problem",這里的"body"代表了三個天體作為一個整體,而非個體間的區別。
此外,值得注意的是,"three-body problem"是天體物理學中的專業術語,它聚焦于三個天體之間的引力相互作用,這是天體力學的一個核心議題。
《三體》。在《三體》小說中,地球人發現外星文明三體人已經入侵地球。為了防止任何人背叛人類,地球政府實施“星位”制度,對每個人進行編碼和身份認證。根據“星位”制度,每個人的姓名被替換為一串由數字和字母組成的編碼,而這個編碼代表了一個人在社會等級中的地位和身份。在這個世界中,所有人頭上都有代表身份的稱號,這也是這個小說創造的一個有趣的科幻設定。《三體》(英文名:The Three-Body Problem),是中國作家劉慈欣創作的長篇科幻小說系列(三體系列)的第一部,小說于2006年5月至12月在《科幻世界》雜志上連載,2008年1月首次出版單行本。
三體已經被翻譯成英文并且出版了,我朋友前幾天還買了一本。正式翻譯是 "The Three Body Problem",畢竟這個短語原先就有天體物理上的意義。
創作背景:
20世紀90年代,隨著中國政府加強“科技興國”宣傳、科技事業不斷發展,出現了諸多有利科幻創作的條件;同時以科技工作者為主的創作隊伍逐漸更新,一些從科幻迷中分離出的精英化讀者也成長為作家。
劉慈欣1999年起在雜志《科幻世界》上發表作品,此后接連創作了多個中短篇小說;在2006年1月發表短篇小說《山》時,許多讀者去信說希望他寫成長篇,于是劉慈欣就決定不再寫中短篇了;“有三顆無規則運行恒星的恒星系”這個構思他最初打算用來寫短篇。
后來發現能寫成一部長篇小說,于是把這和吳巖在《中國軌道》里描寫人們不顧一切地探索太空的歷史相結合,設定以“文革”時期為整個故事的背景,描述一些人物與外星力量間的接觸、以及華約和北約的冷戰。
在一位出版人的影響下,他對原來的構思做了較大的變化,改為一個長篇的三部曲系列,敘述從20世紀60年代到五百年后人類的一段特殊歷程。
《三體》英文翻譯名是The three body problem。
《三體》是中國大陸作家劉慈欣于2006年5月至12月在《科幻世界》雜志上連載的一部長篇科幻小說,出版后成為中國大陸最暢銷的科幻長篇小說之一。小說的英文版獲得美國科幻奇幻作家協會2014年度“星云獎”提名,并榮獲2015年雨果獎最佳小說獎。
《三體》主體脈絡:
人類對太空發射的信號,被四光年以外的三體文明截獲,兩個文明從此開始了博弈與較量。在基礎科學被三體文明鎖死后,人類開始以“面壁計劃”對抗三體人的高等文明,并發現黑暗森林法則,贏得并維系了脆弱而短暫的和平。
藉著隱藏在黑暗的宇宙背景當中其他超高等文明的手,人類借由發射引力波引來其他文明毀滅三體文明,但也為自己前路埋下了隱患。
以上內容參考:百度百科-三體
以上就是三體的英文名的全部內容,三體已經被翻譯成英文并且出版了,我朋友前幾天還買了一本。正式翻譯是 "The Three Body Problem",畢竟這個短語原先就有天體物理上的意義。創作背景:20世紀90年代,隨著中國政府加強“科技興國”宣傳、科技事業不斷發展,出現了諸多有利科幻創作的條件;同時以科技工作者為主的創作隊伍逐漸更新。