我想娶你用英語怎么說?婚)那么,我想娶你用英語怎么說?一起來了解一下吧。
答案是:I?want to marry you ?
?
?
~手工翻譯,尊重勞動,歡迎提問,感謝采納!~
我要娶你/我要嫁你都可以譯為:I want to get marry with you
也可以譯為:I want to marry you
但其實兩者意思一樣,英文這方面并沒有中文的主動和被動的區別,如果一定要分開,按照我的理解,娶為第一句,嫁為第二句
按照字面翻譯是:marry me , please , I want to marry you .挺土的。 建議改為:你愿意嫁給我嗎?也就是Will you marry me?
兩個寫法都可以
I want to marry only you. 字的順序很重要。only 得靠近you
You are the only one that I want to marry. 比較冗長。
我要娶你:
I want(am willing) to marry you/I want to make you my bride.
我要嫁給你:
I want(am willing) to marry you/I want to make you my groom.
以上就是我想娶你用英語怎么說的全部內容,u。