美好的一天的英文翻譯?y那么,美好的一天的英文翻譯?一起來了解一下吧。
“明天又是美好的一天”英語:Tomorrow is a good day again.
詞匯解析:
1、tomorrow
英 [t??m?r??]? ?美 [t??mɑ:ro?]??
adv.在明天,在明日
n.明天;最近,不遠(yuǎn)的將來
2、good?
英 [g?d]? ?美 [ɡ?d]??
adj.好的;優(yōu)秀的;有益的;美好的
3、day
day
英 [de?]? ?美 [de]??
n.一天;白天;時(shí)期;節(jié)日
adj.日間的;逐日的
4、again
英 [??gen]? ?美 [??ɡ?n]??
adv.再一次;再說;此外;不過
擴(kuò)展資料
again主要用于修飾性動態(tài)動詞,基本意思是“重復(fù)”,即表示動作又一次、再一次發(fā)生,重復(fù)發(fā)生;也可表示“重新”,即恢復(fù)到原來的位置或狀態(tài)。引申可表示“回復(fù)”“反響”“響應(yīng)”。
again一般位于句尾或句首。作“又一次”解時(shí)多在句尾,作“再者”解時(shí),多用于句首。
again同back的意思相近,但用法不同:
back與動詞連用時(shí),作為副詞,常指退回到前一個(gè)狀態(tài),或是從與之前相反的狀態(tài)返回去,
again不可這樣說。?again與動詞連用時(shí),表示“重復(fù),再一次”。
注意sell back和sell?again的不同,前者是賣回給同一個(gè)人,后者是再次賣,賣給不同的人。當(dāng)動詞本身指“退回,返回”的意思時(shí),不可再用back,而可以用again加強(qiáng)“退回,返回”的意思。在副詞+動詞+介詞結(jié)構(gòu)中,back和again都表示“回到上一狀態(tài)”。
英文原文:
Tomorrow is another wonderful day!
Tomorrow is a another wonderful day!
英式音標(biāo):
[t??m?r??] [?z] [??n?e?] [?w?nd?f?l; -f(?)l] [de?]
[t??m?r??] [?z] [?; e?] [??n?e?] [?w?nd?f?l; -f(?)l] [de?]
美式音標(biāo):
[t??m?ro] [?z] [??n?e?] [?w?nd?fl] [de]
[t??m?ro] [?z] [e] [??n?e?] [?w?nd?fl] [de]
你好!
lovely day 1.好天氣 2.美好的一天 3.令人愉快的、美好的的一天 4.可以翻譯成令人愉快的一天 a lovely day 1.美好的一天 what a lovely day 1.多好的天氣啊 have a lovely day 1.度過愉快的一天 it's such a lovely day 1.天氣很好 2.真是個(gè)好天氣
如有疑問,請追問。
明天更美好 1.tomorrow will be better 2.wda 3.tomorrow will be better- earthquake relief concert 4.mzh 明天更美好 英文版 1.tomorrow will be better 上海明天更美好 1.shanghai's tomorrow will be better 2.shanghai better tomorrow 希望明天更美好 1.hope for a better tomorrow 雅芳,明天更美好 1.avon
a lovely day
美好的一天
wonderful day
美好的一天
a great day
美好的一天
a beautiful day
美好的一天
以上就是美好的一天的英文翻譯的全部內(nèi)容,一天。