臘八節(jié)英文介紹?ItwasalsoatimefortheancientChinesetopraytoheavenandearththattherewouldbeabountifulharvest.Manypeoplehopedforgoodluckaswellforthecomingyear.農(nóng)歷十二月初八是中國的傳統(tǒng)節(jié)日——臘八節(jié),那么,臘八節(jié)英文介紹?一起來了解一下吧。
Laba Festival, commonly known as "Laba" Han traditional festivals, folklore eat "laba porridge" bubble Laba garlic (in some places is "Laba rice") customs. In Henan and other places, rice porridge known as "everybody rice", is a festival to commemorate the national hero Yue Fei Sisu. Laba is an ancient celebration of the harvest, thanks ancestors and spirits (including the goalkeeper, household god, house of God, Kitchen God, well God) ritual, Xia said on behalf of La day, "Jia Ping," vet "Qing worship," Zhou as "big wax "; therefore, held in December, it said that the twelfth lunar month, said wax to wax day festival this day. Xu Qin third day after the winter solstice day wax. Laba Festival is to worship their ancestors and gods, pray for good harvest and auspicious festival, and later the Eastern Han Dynasty Buddhism was introduced, in order to expand the influence of traditional culture will be attached by local Laba Festival as the Buddha into the Road Day
中國傳統(tǒng)節(jié)日春節(jié)、元宵節(jié)、臘八節(jié)的英文介紹如下:
1、Spring Festival:
The Spring Festival is the most important festival for the Chinese people and is when all family members get together, just like Christmas in the West.
All people living away from home go back, becoming the busiest time for transportation systems of about half a month from the Spring Festival. Airports, railway stations and long-distance bus stations are crowded with home returnees.
春節(jié):
春節(jié)是中國人民最重要的節(jié)日,所有家庭成員聚在一起,在西方圣誕節(jié)一樣。所有遠離家鄉(xiāng)的人都要回家,成為了為期半個月左右的運輸最繁忙的時間春運。
臘八節(jié)英語Laba Festival
資料拓展:
臘八節(jié)主要習(xí)俗是“喝臘八粥”,泡臘八醋。我國喝臘八粥的歷史,已有一千年。“臘八”本為佛教節(jié)日,后經(jīng)歷代演變,才逐漸成為家喻戶曉的民間節(jié)日。傳說在臘月初八,釋迦牟尼夜睹明星而悟道成佛。因此,臘八節(jié)又稱“法寶節(jié)”“佛成道節(jié)”“成道會”等。
臘八這天民間百姓要喝“臘八粥”的習(xí)俗,文字記載是從宋代開始的。從清代開始,每年的臘八節(jié),北京雍和宮還會舉行盛大的臘八儀式。喝著臘八粥,不少北方人還愛搭配著吃八蒜。
臘八蒜主要流行于中國北方,尤其是華北地區(qū)。在陜西關(guān)中地區(qū),還流行吃臘八面。這主要是因為以前中國北方一些地區(qū)不產(chǎn)或少產(chǎn)大米,人們不吃臘八粥而吃臘八面。
臘八這一天有吃臘八粥的習(xí)俗,臘八粥也叫七寶五味粥。我國喝臘八粥的歷史,已有一千多年。臘八這天民間百姓要喝“臘八粥”的習(xí)俗,文字記載是從宋代開始的。
每逢臘八這一天,不論是朝廷、官府、寺院還是黎民百姓家都要做臘八粥。到了清朝,喝臘八粥的風(fēng)俗更是盛行。在宮廷,皇帝、皇后、皇子等都要向文武大臣、侍從宮女賜臘八粥,并向各個寺院發(fā)放米、果等供僧侶食用。
Laba is celebrated on the eighth day of the last lunar month, referring to the traditional start of celebrations for the Chinese New Year. "La" in Chinese means the 12th lunar month and "ba" means eight.
臘八在陰歷最后一個月慶祝,標志者中國新年慶祝的開始. "臘" 在漢語中意味著陰歷第十二個月,"八"意思是8.
Legends about the originof this festivity abound. One holds that over 3,000 years ago sacrificial rites called "La "(臘) were held in the twelfth lunar month when people offered their preys to the gods of heaven and earth. The Chinese characters for prey (獵物) and the twelfth month (臘) were interchangeable then, and ever since "La" has been used to refer to both.
這個節(jié)日起源的傳說很多.其中之一認為三千多年前名叫"臘"的獻祭的儀式在陰歷第十二個月舉行,這天,人們對天神和地神供奉獵物.在那是漢字"獵物"和第十二個月"臘"是可以相互替代的,從那時起,"臘"一直用于指二者.
Since the festival was held on the eighth day of the Last month, people later appended the number eight ("ba" in Chinese), giving us the current Laba .
由于這個節(jié)日在最后一個月的第八天慶祝,人們后來補充了數(shù)字8(漢語"八").因而有了現(xiàn)在的"臘八".
The majority Han Chinese have long followed the tradition of eating Laba rice porridge on the Laba Festival. The date usually falls in mid-January.
絕大多數(shù)漢族人長期遵循在臘八節(jié)吃蠟八粥的傳統(tǒng).這個節(jié)日通常在陽歷一月中旬來臨.
【 #英語資源#導(dǎo)語】在我國北方,有 “小孩小孩你別饞,過了臘八就是年”之說,過臘八意味著拉開了過年的序幕。每到臘八節(jié),北方地區(qū)忙著剝蒜制醋,泡臘八蒜,吃臘八面臘八粥。在南方臘八很少提,臘八節(jié)是典型的北方節(jié)日。 無 為大家準備了以下內(nèi)容,供大家參考閱讀。
1.臘八節(jié)英文介紹作文
Buddhism was well accepted in the areas inhabited by the Han Chinese, who believed that Sakyamuni the first Buddha and founder of the religion, attained enlightenment on the eighth day of the twelfth month. Sutras were chanted in the temples and rice porridge with beans, nuts and dried fruit was prepared for the Buddha. With the passing of time the custom extended, especially in rural areas where peasants would pray for a plentiful harvest in this way.There is, however, another touching story: When Sakyamuni was on his way into the high mountains in his quest for understanding and enlightenment, he grew tired and hungry. Exhausted from days of walking, he fainted away by a river in India. A shepherdess found him there and fed him her lunch -- porridge made with beans and rice. Sakyamuni was thus able to continue his journey.
2.臘八節(jié)英文介紹作文
The majority Han Chinese have long followed the tradition of eating laba rice porridge on the eighth day of the twelfth lunar month。以上就是臘八節(jié)英文介紹的全部內(nèi)容,臘八節(jié)英語Laba Festival 資料拓展:臘八節(jié)主要習(xí)俗是“喝臘八粥”,泡臘八醋。我國喝臘八粥的歷史,已有一千年。“臘八”本為佛教節(jié)日,后經(jīng)歷代演變,才逐漸成為家喻戶曉的民間節(jié)日。傳說在臘月初八。