同業拆借英文?同業拆借 英文翻譯如下:Interbank lending 例句:Interbank lending rates have come down and stabilized, but banks are not yet lending.同業拆借利率已經下調和穩定,但銀行尚未放款。那么,同業拆借英文?一起來了解一下吧。
Inter-bank deposits, inter-bank offers, the interbank borrowing 望采納
存放同業,拆放同業,同業拆借
翻譯:
Store in the same industry, place in the same industry, interbank lending
我國同業拆借市場的英文簡稱是CHIBOR。
一、同業拆借市場介紹:
同業拆借市場又稱銀行同業拆借市場,是指銀行與銀行之間、銀行與其他金融機構之間以及金融機構之間進行短期臨時性頭寸(銀行可自由支配的資金)調劑的市場。參與機構僅限于金融機構。
二、同業拆借市場的特點:
1、融通資金的期限一般比較短。
2、參與拆借的機構基本上是在中央銀行開立存款賬戶,所交易的資金主要是該賬戶上的多余資金。
3、同業拆借資金主要用于短期、臨時性需要。
4、市場的同業拆借本質上是信用拆借的行為。
三、同業拆借市場的功能:
1、同業拆借市場為金融機構提供了一種實現流動性的機制。
2、同業拆借市場可以提高金融資產的盈利水平。
3、同業拆借市場可以及時反映資金供求變化。
4、同業拆借市場為銀行有效實施貨幣政策的提供場所。
同業拆借市場的分類:
1、按市場組織形式:
有形拆借市場是指有固定場所,交易雙方通過專門的中介機構進行交易的拆借市場。
無形拆借市場是指交易雙方通過電話、電傳等方式直接進行交易的市場。
2、按拆借資金的保障方式:
有擔保拆借市場是指以擔保人或擔保物作為安全或防范風險的保障而進行資金拆借的市場。
分類:商業/理財 >> 金融
解析:
同業拆借Short
存放同業Cunfangtongye
代客理財Fiscal tax for financial institutions
同業拆借是指銀行間相互之間進行短期資金借貸的一種金融業務。雖然同業拆借和同業借款很相似,但它們是不同的概念。
同業借款是指兩家不同類型的金融機構(比如商業銀行和信托公司)之間的資金借貸。而同業拆借是指兩家同類型的金融機構(比如兩家商業銀行)之間的資金借貸,其中一家作為出借方,另一家作為借款方。
同業拆借中的“拆借”一詞來源于英文單詞“interbank lending”,其中的“lending”意為“貸款”,而“interbank”則意為“銀行間的”,因此“interbank lending”就被翻譯為“銀行間貸款”。由于“貸款”一詞在漢語中有明確的出借方和借款方之分,因此在翻譯時采用了“拆借”這個詞來表達這種銀行間相互借貸的業務,以區別于同業借款這個概念。
以上就是同業拆借英文的全部內容,同業拆借中的“拆借”一詞來源于英文單詞“interbank lending”,其中的“lending”意為“貸款”,而“interbank”則意為“銀行間的”,因此“interbank lending”就被翻譯為“銀行間貸款”。