招待某人的英文?招待某人或款待某人的英語是:Entertain or treat sb 款待某人: take notice of sb 熱情款待某人: wine wine and dine someone 款待某人相等地: treat somebody equally 表示感謝感謝款待的句子:感謝某人、那么,招待某人的英文?一起來了解一下吧。
區別:
一、treat sb with sth以……方式對待某人
例句
treat sb with kindness 善意地對待某人
treat sb with respect 對某人尊敬
treat sb with disregard 怠慢某人
二、treat sb. to sth對待某人某事,用某物招待某人
例句
If you did come, she would have to treat me to an ice cream. 如果你來了,她就得請我吃個冰淇淋。
I decide to treat myself to a relaxing vacation.
我決定給自己放個輕松的假期。
擴展資料:
treat英 [tri:t] 美 [trit]
n.招待; 款待; 樂事; 樂趣
v.治療; 對待; 處理; 款待
treat的用法1:treat可用作可數名詞,也可用作不可數名詞。用作名詞的意思是“樂趣,愉快的事”,指不常得到或意料之外的事,常用單數形式,與a連用。
treat的用法2:treat還可表示“款待,招待”,常伴有表明決定這種待人方式的性格、態度和觀點的意味。
treat的用法3:treat的基本意思是“以某種態度對待某人〔某事物〕”。
問題一:招待某人或款待某人用英語怎么說?是 entertain somebody和 treat someb用后面那個比較好 前面那個有取悅的意思在里面
問題二:英文謝謝你們的款待怎么說Thanks for your hospitality.
問題三:感謝你提供了熱情的款待,用英語怎么翻譯?Thanks for everything.
Or
Thanks for your hospitability.
問題四:承蒙您熱情款待用英語怎么譯Thank you very warm reception and hospitality
eg:承蒙熱情招待, 十分感激。
I am very grateful to you for the cordial hospitality you accorded me.
問題五:感謝你熱情的款待,周到的安排 怎么翻譯?Thank yo嘩 for your warm hospitality and considerate arrangement.
招待:na.entertain;serve;receive,網絡invite;entertainment;invitation
。招待某人或款待某人的英語是:Entertainortreatsb.款待某人:takenoticeofsb.熱情款待某人:winewineanddinesomeone.款待某人相等地:treatsomebodyequally表示感謝感謝款待的句子:感謝某人、某事用thankyouforsb/sth或thanksforsb/sth.接待,招待,款待譯為hospitality。例句:1.Ned:Ihatetobeabadhost,butI'msortofexhaustedfromchasingyourcoffin.我不想招待不周,不過今兒個追你棺材追得累死了。2.Thefarmerapologizedtothesagebecauseallshehadwasoneeggtofeedhimandhisfollowers.農婦向智者道歉,因為她只有一個雞蛋可以招待他們。3.Thebartenderwasanoldcomradewhosegiftwasalltheweddingliquorsandhisownexpertskills.吧臺男招待是個老朋友,他的禮物是所有的婚宴酒和他自己的熟練技巧。
在百度“treat sb with sth" 時,找不出對應的例句
在百度‘treat sb to sth" 可以看到很多結果,可以理解,在使用treat作為招待某人是用’treat sb to sth', 而沒有treat sb with sth 這個搭配
問題一:“接待某人”用英語怎么說“接待某人”:receive *** ;reception of *** ;cater to ***
play host to *** 一般指貴賓級接待
問題二:熱情的接待某人做某事用英語怎么說熱情的接待某人做某事的英文翻譯_百度翻譯
熱情的接待某人做某事
Wele *** to do sth
問題三:某人代替我來接待你用英語怎么說Someone will meet you instead of me.
問題四:想問:誰知道關于球型閃電的見聞??? 5分 科幻世界中劉念慈的描寫你可以看看
,非常不錯.不知你對科歡有沒有興趣
問題五:招待某人或款待某人用英語怎么說?是 entertain somebody和 treat someb用后面那個比較好 前面那個有取悅的意思在里面
問題六:"麻煩您去接待一下客人"用英語怎么說Could you please give receptions to guests?
麻煩您去。這是漢語客氣的說法,用英語Could you please 便可以表達出這種客氣,不必直譯。
問題七:在百度,怎么可以"回復才能看到內容"? 10分 回復才能看到內容 一般刷新一下網頁就行
如果不行的話 那就有可能是的
問題八:用....招待某人用英語怎么說treat *** to sth
以上就是招待某人的英文的全部內容。招待某人或款待某人的英語是:Entertainortreatsb.款待某人:takenoticeofsb.熱情款待某人:winewineanddinesomeone.款待某人相等地:treatsomebodyequally表示感謝感謝款待的句子:感謝某人、。