言出必行英文?言出必行用英語說法是:suit the action to the word.雙語例句:1、堅持再給我一份食物。She insisted on giving me a second helping.2、另一方面,那么,言出必行英文?一起來了解一下吧。
【漢語文字】言出必行
【漢語拼音】yán chū bì xíng
【英文翻譯】suit the action to the word;What it preaches
【字詞解釋】言:說, 言者意之聲(尚書)
出:(說)出來。
必:(就)一定,將會。
行:(可以、要)做(到),實踐。
【用法】 多用來比喻一個人很有信用。
【成語性質】褒義詞
【近義詞】 “說到做到”、“一字千鈞”、“一言為定”、“金口玉言”、“一言九鼎”、“一言既出 ,駟馬難追”、“言必信,行必果(孔子)”、“言而有信”、“一諾千金”
【反義詞】言而無信、出爾反爾、信口雌黃
【下句】 言出必行, 行之必果
名詞釋義
言出必行說明了一個人的為人及處事態(tài)度和風格。
傳說 齊桓公言出必行
當時齊國欲稱霸中原,連年征戰(zhàn),魯國接連被齊國打敗,不得已屈服了齊國。
周厘王元年, 桓公以周王命布告宋、魯、陳、 蔡、衛(wèi)、鄭、曹、邾諸國,約以三月朔日,會盟于柯(今山東東阿西南)地。
魯莊公前往會盟時問:“誰愿和我同去?”
將軍曹沫請往。
莊公說:“你三次都敗給齊軍,不怕齊人笑話?”
曹沫說:“我去自會雪恥。”
莊公說:“如何雪恥?”
曹沫說:“君當其君,臣當其臣。”
莊公說:“寡人越境求盟,猶如再敗了一次。
表示答應別人的事一定要做到的詞語:言出必行
【詞語】:言出必行
【拼音】:yán chū bì xíng
【英文翻譯】:suit the action to the word;What it preaches
【用法】 :多用來比喻一個人很有信用。
【性質】:褒義詞
【解釋】:表示說了就必須做到。比喻一個人很講信用。
言出必行用英語說法是:suit the action to the word.
雙語例句:
1、堅持再給我一份食物。
Sheinsistedongivingmeasecondhelping.
2、另一方面,知道自己可以回去再拿一份食物(如果你需要的話)可以讓你在第一次取食物時在盤子里少放一些,并讓你的身體在第二次取食物前收到已經飽了的訊號。
Ontheotherhand,knowingyoucangobackforanotherhelping(ifneedbe)encouragesyoutoputlessonyourplatethefirsttimearoundandallowsyourbodytoregisterfullnessbeforethesecondhelping.
3、每個孩子吃自己的一份食物。
Eachchildatehisportion.
4、或者為選擇一份減半了的食物設立半份甜點的獎勵,要求該甜點僅可在未來的某個日期使用。
Ormaybetherewardofahalf-sizedportioncouldbeahalf-sizeddesserttobeclaimedonlyonafuturedate.
5、換句話說,你不能只是隨意的遞給狗一份食物獎勵。
言出必行
Practice what you preach
說到做到,言出必行。
So said, so done.
言出必行
yan chu bi xing
1.to suit the action to the word
以上結果由 Dr.eye譯典通字典 提供
以上就是言出必行英文的全部內容,Walk the talk.(言出必行。)拓展:常見諺語的英文 Don't just talk the talk, but walk the walk.(不要只而已,要付諸行動。)If you talk the talk, you have to walk the walk.(如果你說了就要做到。