乞丐的英語?乞丐的英語:beggar 組詞 1、pauper; beggar:淪為乞丐 2、be reduced to beggary:給乞丐提供住宿 3、lodge a beggar:給乞丐錢, 有時就等于鼓勵行乞。造句 1、有大把錢的時候,也活得像個乞丐。那么,乞丐的英語?一起來了解一下吧。
問題一:乞丐用英語什么翻譯?beggar
pauper
mendicant
問題二:乞丐用英語怎么說Beggar
問題三:乞丐配乞丐英文怎么寫beggarfink
gaberlunzie
moocher
panhandler
問題四:"乞丐"用英文怎么說啊?beggar
fin錠
gaberlunzie
moocher
panhandler
問題五:最牛的乞丐用英文怎么說the best/greatest beggar
問題六:乞丐牛仔褲的英文怎么說?乞丐牛仔褲,其實是一度風靡的ripped jeans,直譯是裂口牛仔褲,而一般我們成為乞丐牛仔褲
問題七:國外乞丐要飯時說的什么英語這就多了,首先從不知道手里的討飯碗是古董,明顯就是愚昧無知,就等于手里拿著幾百萬還去跟別人乞討幾毛錢一樣,這是傻瓜的行為,說明沒有認知。也從而證明窮是有原因的,乞討也是有原因的,沒有乞討的心即使餓死也不是乞丐,有一顆乞討的心拿著古董碗也是乞丐。
乞丐的英文為:beggar
n.乞丐;叫花子;(與形容詞連用)家伙;v.使貧窮;使匱乏
雙語例句
1、Everystrokeofthequillleavesmealittlepoorer orwould,ifIwerenot abeggartobeginwith.
每用羽毛筆寫下一次,我就變的越來越窮……或者將會,若我不在一開始就是個窮光蛋的話。
2、Now many yearshavepassedbuttheimageof myself withabeggar'spoletryingto fendoffabunchofbarkingdogsstillhauntsme.
現在許多年過去了,但是一個情景卻一直縈繞腦海,我拿著一個乞丐的棍子努力的趕走一群狂叫的狗。
3、In agameofbeggar-thy-neighbor,they'retryingtokeepinflationathomefromsoaringout ofcontrol.
他們運用以鄰為壑的對策,設法使國內高漲的通貨膨脹率處于控制之中。
4、YouthinkSimonisafoolbecause he gavemoneytoabeggar?Youcantalk,you'vedonesomeprettyfoolishthingsyourself!
你認為西蒙向一乞丐施舍錢財就是個傻瓜了嗎?你沒有資格批評,你自己也曾做過一些很蠢的事情!
5、Gettingtheretakesabitof maneuvering.Youare greeted attheMetrostationexitbyaGypsybeggarortwoandasignfor McDonald's.
往那兒去,你得多留些神。
職業乞丐
英文:professional beggars
職業
英文:occupation; profession; vocation
乞丐
英文:pauper; beggar; fink; gaberlunzie moocher ;
乞丐的英語:beggar
組詞
1、pauper; beggar:淪為乞丐
2、be reduced to beggary:給乞丐提供住宿
3、lodge a beggar:給乞丐錢, 有時就等于鼓勵行乞。
造句
1、有大把錢的時候,也活得像個乞丐。
Youlivedlikeapauperwhenyouhadplentyofmoney。
2、人有野心,必成俘虜;人若貪婪,必是乞丐。
Everyambitiousmanisacaptiveandeverycovetousoneapauper。
3、敦大街上到處都是無家可歸的乞丐。
Londonisfullofhomelesspeoplebegginginthestreets。
4、我們是不會資助那些乞丐的。
Wearenotinthebusinessofsubsidisingscroungers。
5、他丟給乞丐一便士。
Hetossedapennytothebeggar。
6、那個乞丐已餓得半死。
Thebeggarwashalf-deadfromhunger。
在英語中,"乞丐"可以用 "beggar" 這個詞來表達。"Beggar" 是一個名詞,指的是那些靠向他人請求施舍而生活的人。
慈善組織和社會服務機構通常使用 "homeless person" 或 "person in need" 這樣的術語來描述那些無家可歸或需要幫助的人,以避免使用帶有貶義或歧視意味的詞匯。這種用法更加尊重并關注這些人的困境和需求。
不過,"beggar" 是一個更常見、更直接的詞,用于指代乞丐。它強調了一種依賴他人施舍的生活方式。在文學作品或日常口語中,我們可以使用 "beggar" 來描述這個群體。
需要注意的是,在使用這個詞時,我們應該盡量保持尊重和理解,避免對乞丐進行歧視或冷漠。我們可以通過參與慈善機構或提供適當的幫助來關注和改善乞丐的處境,而不僅僅是簡單地稱呼他們。
以上就是乞丐的英語的全部內容,詞典beg:乞討;懇求(原諒);回避(問題)。詞典go begging:乞討;無人問津;行乞,銷路極差。詞典cadge:<英非正>乞討,乞得,索取。詞典mendicancy:乞丐,托缽,行乞修道士。