下班了嗎英語怎么說?下班了嗎用英語:Are you off work?上班:to go to work;to report for duty;to be work;to be on duty;to be on the job。下班:to get off duty;to e off work;to go off duty;to be released from duty。注意:如果你強調在班上,那么,下班了嗎英語怎么說?一起來了解一下吧。
下班常用英語口語如下:
"你下班了嗎"的英文表達
老外最愛說也是最簡單地道的表達:
Are you off work?
也可以說:
When are you getting off ?(get off:下班)
例句:
They should get off work at 5.30 pm rather than 10 pm.
他們應該在下午5點半下班,而不是晚上10點。
A: Hi,Pikachu. Are you off work?
皮卡丘。你現在下班了嗎?
B: surely. It has been a long day.
當然啦。這真是漫長的一天。
如果想知道別人具體幾點下班:
①When are you off work?
②What time do you get off work?
③What's your quitting time?
回答:
I usually get off work at 5 o'clock.
我通常都是5點整下班。
如果你不能準時下班,你也可以說:
I had a long day. I didn't get off work until 10 PM.
今天太忙了。忙到晚上10點才下班。
1.你的Have you been off work/duty?可以.而Are you off duty?一般指不當班.
2.Are you at work?
.
下班了嗎用英語:Are you off work?
上班:
to go to work;to report for duty;to be work;to be on duty;to be on the job。
下班:
to get off duty;to e off work;to go off duty;to be released from duty。
注意:如果你強調在班上,或者不在上班的狀態可以用:
be on或off duty。
當你把上班當成動詞,理解為去上班,去下班時,用:
go to work;go on duty。off work;off duty。
英語:
英語是西日爾曼語的一個分支,最早由中世紀的英國使用,由于其廣闊的殖民地,英語已成為世界上使用最廣泛的語言。
盎格魯部落是后來遷移到大不列顛島的日爾曼部落之一,被稱為英格蘭。這兩個名字都來自波羅的海半島的安格利亞。該語言與弗里斯語和下撒克遜語密切相關,其詞匯受到其他日耳曼語的影響,尤其是北歐語(北日耳曼語),主要用拉丁語和法語書寫。
英語已經發展了1400多年。英語的最早形式是五世紀盎格魯-撒克遜移民帶到英國的一組英格瓦方言,統稱為古英語。
用英語表示“下班了”可以說“off work”,“off duty”,或者“done for the day”。
還可以用一些其他的表達方式,比如:
- It's time to call it a day.
- I'm clocking out now.
- I'm going off the clock.
- I'm punching out for the day.
- My workday is over.
這些表達方式都是非常常用的日??谡Z,可以在與同事、朋友或家人交流時使用。
除了“下班了”外,英語中還有很多常用的日常用語,下面我們來看一些:
1. How's it going? / How're things?:這是最常見的一種問候語,用來詢問對方的近況,類似于中文的“最近怎么樣?”
2. What's up?:這句話是更為輕松的問候語,相當于中文的“干嘛呢?”
3. Long time no see:用來表示很久沒有見面了,類似于中文的“好久不見”
4. Take care:用來表達對對方的關心和祝愿,相當于中文的“保重”
5. Catch you later:意思是“待會再見”,或者“稍后聊”,類似于中文的“待會見”
6. See you soon:意思是“很快見到你”,用來告別時表達希望很快再見面的心情
7. Cheers:用來干杯或祝福,相當于中文的“干杯”或“乾杯”
8. What's the plan?:用來詢問對方的計劃或安排,類似于中文的“你有安排嗎?”
你還沒有下班嗎?英語怎么說?
Haven't you been off duty?
你下班了沒!用英文怎么翻譯!
上面的回答都不對。應該是:Have you finished your work?
你下班了嗎?用英語怎么說
Are you off now?
Have you been off?
off后面加個duty也可以,但是不加是絕頂沒有問題而且最自然的。
“你們下班了沒?”用英語怎么說
Are you off of work?
你下班了嗎 怎么翻譯 英語 5分
Have you been off work/duty?
希望能幫到你!望采納
“你怎么還沒有下班呀?”英語怎么說?
why are you still on work?
馬上就要下班了。英語怎么翻譯? 5分
您吧好,翻譯為 Right away from work.
希望幫助你
以上就是下班了嗎英語怎么說的全部內容,"你下班了嗎"的英文表達 老外最愛說也是最簡單地道的表達:Are you off work?也可以說:When are you getting off ?(get off:下班)例句:They should get off work at 5.30 pm rather than 10 pm.他們應該在下午5點半下班,而不是晚上10點。A: Hi,Pikachu. Are you off work?皮卡丘。