嗨美女用英語怎么說? 那么,嗨美女用英語怎么說?一起來了解一下吧。
gorgeous 是形容詞,它可以用來形容美女,但不能翻譯成美女。gorgeous 的本義是華麗的,燦爛的,很棒的,形容女孩的時候,可以引申為靚麗的,高貴的,炫眼的。
Hottie--帥哥美女都可以用,形容很"熱" Pretty,beauty--都是形容美女的 我覺得老外比較少強調帥"男" ,美"女"吧,口語的話...一般會直接用形容詞來稱呼你:"Hi,beaufifull/gorgeous/handsome(男)...”這些都是經常隨口說的。 另,一般形容男孩子,用“guy”這個詞的比較多。
. to be a beauty queen; 在人們的觀念中,皇后/女王應該是女人中最高級別的,不管是在權力層面還是在美貌層面,于是有了這個 beauty queen. She is a beauty queen.(= very beautiful
1、you turn me on.
她讓我眼睛為之一亮。
各位男生不知有沒有這樣的經驗,一位長發美女從你眼前走過,你的目光便不自覺地投射在她身上,全身的血液也開始跟著沸騰起來。這要怎么用英文形容呢?這就叫 She turns me on. 這好像是說,她把你身上的電源都給打開了。
另外,turn-on 也可以當作名詞用,它用來表示任何令你覺得很不錯的人,事,物。另外你可以說 She issuch a turn-on。就是說她給我的感覺還蠻不錯的。
2、You are gorgeous!
你真是漂亮。
一句簡單的 You are pretty! 或是 You are sobeautiful 就可以讓人家高興上好半天。 Gorgeous 和 pretty, beautiful 都是美麗的意思,但是程度上可能要比 pretty 和 beautiful 還要再來的高一些。所以下次再看到美女, 別忘了說一聲, You are gorgeous!
3、 I think you are a hottie.
她是個辣妹。
所謂的 hottie 就是指那種很辣的辣妹,穿著打扮各方面可能都非常地時髦. 或是你也可以說,hot babe 或是hot chick。 但有一點請注意,也許你在國內對一個女孩子說,你真是個辣妹啊!她可能還會蠻高興的,但是在美國你不可以去跟女孩子說 You are a hottie. 那么你可能換回一巴掌。
另外有一個字眼跟 hottie 很像,叫 hot tamale, 但是這個字一般而言比較少人在用。 Hot tamale原是一種墨西哥食物,被引申成為辣妹的意思,不過這個用法比 hottie 更強烈,hottie 單指好看或漂亮的人,但 hottamale 則又加上了一些不能自己控制自己,有點瘋狂的意思,所以也不要亂用。
希望對有有幫助。
beautiful 是最普通用詞, 可用于人、物、景色等, 指“形式或顏色的美”, 或“給人以愉快或美感事物”, 側重 “陰柔的優美”, 一般用于形容女人和兒童;handsome 一般指男人, 指“相貌英俊、溫文爾雅”; 用于女性時, 指“身材勻稱, 儀表端正”; 用于兒童時, 指“外貌俊秀”; 用于其他事物時, 指“悅目或大方”;lovely 往往用于女性、兒童、景色、物品等, 指“在外貌上能使人感到美好動人、漂亮可愛”, 帶有“親切”之意;pretty 語氣較beautifal 弱, 側重“嬌小的”, 一般用于小孩或青年女子, 指女性“適度的美”, 含有“溫柔、纖巧, 從而使人產生美感”之意; 用于小孩時, 指“漂亮可愛的”; 用于事物時, 指“精致美好的”;good-looking 指“外貌美的”;
以上就是嗨美女用英語怎么說的全部內容, 。