故宮的英語怎么說?中國名勝古跡的英文名:Forbidden City 故宮、Tiananmen Square 天安門、the West Lake 西湖、Terracotta Warriors 兵馬俑、Greater Wild Goose Pagoda 大雁塔。1、那么,故宮的英語怎么說?一起來了解一下吧。
紫禁城 Forbidden City
故宮博物院 Palace Museum
皇宮 Imperial Palace
頤和園 Summer Palace
故宮 [gù gōng]
The Imperial Palace ; The Palace Museum ; The Forbidden City
Have you been to the Imperial Palace?
你去過故宮嗎?
故宮的英文是:imperial palace of a former dynasty。
漢語拼音是:gù gōng。
故宮
[詞典]the Imperial Palace;
[例句]他對故宮設計講解甚詳,如數家珍。
His description of the layout of the Imperial Palace was so detailed that it was as if he were enumerating the heirlooms of his own family.
中國名勝古跡的英文名:Forbidden City 故宮、Tiananmen Square 天安門、the West Lake 西湖、Terracotta Warriors 兵馬俑、Greater Wild Goose Pagoda 大雁塔。
1、Forbidden City 故宮
英[f?'b?dn 's?ti];美[f?'b?dn 's?ti]
例:We're going to visit the Forbidden city.去參觀紫禁城。
例:But where is the Forbiden City,Madam Tang.可紫禁城在哪里。
2、Tiananmen Square 天安門
Square
英[skwe?(r)] ;美[skwer]
例:The next stop is Tiananmen Square.
下一站是天安門廣場。
例:Which bus line leads to Tiananmen Square ?
哪一路車能去天安門?
3、the West Lake 西湖
英[e? west le?k];美[e? west le?k]
例:The west lake is noted for its scenery.
西湖以其風景而著名。
以上就是故宮的英語怎么說的全部內容,the Forbidden City 指紫禁城即故宮 the Palace Museum 指的是故宮博物院 兩者在所指上還是有細小差別的。MS前者比后者的所指范圍要大一些。但是一般我們說去故宮都是指后者。